"Яндекс" ответил на претензии "Оллмай.блог" насчет идеи разработки сервиса перевода видео

МОСКВА, 6 сентября. /ТАСС/. «Яндекс» не использовал идею непубличного акционерного общества «Оллмай.блог» при разработке технологии автоматического переводчика видео, компания категорически не согласна с утверждениями и требованиями, изложенными в исковом заявлении «Оллмай.блог». Об этом сообщили ТАСС в «Яндексе».

Ранее издание РБК писало о том, что НАО «Оллмай.блог» 1 сентября подало иск против «Яндекса» в Aрбитражный суд города Москвы. Истец — одно из юрлиц сервиса AllMyBlog, который занимается автоматизацией процесса размещения, локализации и монетизации видео на международных видео платформах.

Как отмечает РБК со ссылкой на исковое заявление, AllMyBlog просит признать размещенную на сайте «Яндекса» информацию о том, что компания разработала технологию машинного перевода видео, не имеющую аналогов в мире, не соответствующей действительности и порочащей деловую репутацию истца. Последний также просит суд обязать «Яндекс» указать, что это не новая технология, что подобные разработки велись в том числе командой AllMyBlog и что интернет-компания видела первые результаты работы этого продукта, презентационные материалы с описанием технологии и сопроводительное письмо с предложением о возможном сотрудничестве.

«Яндекс» категорически не согласен с утверждениями и требованиями, изложенными в исковом заявлении НАО «Оллмай.блог». «Яндекс» не использовал и не использует никакие технологии или иные наработки НАО «Оллмай.блог» в своем продукте. «Яндекс» также не вел переговоры об инвестициях c НАО «Оллмай.блог», — сообщили ТАСС в «Яндексе».

В пресс-службе добавили, что «Яндекс» начал проект по разработке технологии, благодаря которой пользователи смогут смотреть ролики на иностранном языке с закадровым переводом, осенью 2020 года — тогда начались первые обсуждения разработки. «В этом проекте мы используем только собственные технологии компании — машинный перевод, биометрию, распознавание и синтез речи. 16 июля 2021 мы публично анонсировали появление функции перевода видео в „Яндекс.Браузере“ и показали то, как она будет работать», — пояснили в компании.

ТАСС отправил запрос в AllMyBlog.

О функции перевода видео

В «Яндексе» добавили, что перевод видео будет осуществляться бесплатно по нажатию на одну кнопку — пользователю не нужно будет что-то дополнительно скачивать или устанавливать, пользоваться какими-то сторонними платформами или дополнительным программным обеспечением. Технология сама распознает язык оригинала видео и после нажатия на кнопку переводит его моментально или за несколько минут — в зависимости от длины ролика.

Как подчеркнули в «Яндексе», судя по общедоступной информации, этот подход существенно отличается от проекта, реализуемого Taradam. «В видео на официальном сайте данного проекта говорится, что для перевода необходимо открыть Telegram-бота, загрузить в него ссылку на ролик, выбрать язык оригинала, оплатить данную услугу и подождать, пока сервис переведет видео. При этом указанное время ожидания составляет „минуту и более“ на каждую минуту видео. Этот подход принципиально отличается от функции перевода видео, созданного „Яндексом“, — уточнили в компании.

»Мы ценим, что разные бизнесы думают об одних и тех же задачах, решают их по-разному и для разных аудиторий. Это только подчеркивает актуальность проблемы стирания языковых границ", — заключили в «Яндексе».


Источник: tass.ru
19:10
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...